NAME

Locale::TextDomain::OO::Plugin::Expand::Gettext::Named - Additional gettext methods locn, Nlocn

$Id: Named.pm 651 2017-05-31 18:10:43Z steffenw $

$HeadURL: svn+ssh://steffenw@svn.code.sf.net/p/perl-gettext-oo/code/module/trunk/lib/Locale/TextDomain/OO/Plugin/Expand/Gettext/Named.pm $

VERSION

1.027

DESCRIPTION

This module provides hash or hash reference based methods.

SYNOPSIS

    my $loc = Locale::Text::TextDomain::OO->new(
        plugins => [ qw (
            Expand::Gettext::Named
            ...
        )],
        ...
    );

Optional type formatting or grammar stuff see Locale::Utils::PlaceholderNamed for possible methods.

    $loc->expand_gettext_named->modifier_code($code_ref);

SUBROUTINES/METHODS

method expand_gettext_named

Returns the Locale::Utils::PlaceholderNamed object to be able to set some options.

    my $expander_object = $self->expand_gettext_named;

e.g.

    $self->expand_gettext_name->modifier_code(
        sub {
            my ( $value, $attribute ) = @_;
            if ( $attribute eq 'numf' ) {
                # modify that numeric $value
                # e.g. change 1234.56 to 1.234,56 or 1,234.56
                ...
            }
            elsif ( $attribute eq 'accusative' ) {
                # modify the string with that grammar rule
                # e.g. needed for East-European languages
                # write grammar rules only on msgstr/msgstr_plural[n]
                # and not on msgid
                ...
            }
            ...
            return $value;
        },
    );

method locn

The method accepts hash or hash reference parameters.

Translate only

    print $loc->locn(
        text => 'Hello World!',
    );

    print $loc->locn(
        {
            text => 'Hello World!',
        },
    );

Expand named placeholders

    print $loc->locn(
        text    => 'Hello {name}!',
        replace => { name => 'Steffen' },
    );

Plural

    print $loc->locn(
        plural => {
            singular => 'one file read',
            plural   => 'a lot of files read',
            count    => $file_count, # number to select the right plural form
        },
    );

Plural and expand named placeholders

    print $loc->locn(
        plural => {
            singular => '{count:num} file read',
            plural   => '{count:num} files read',
            count    => $file_count,
        },
        replace => {
            count => $file_count,
        },
    );

What is the meaning of {count:numf} or alternative {count :numf}?

That is a attribute. If there is such an attribute like :numf and the modifier_code is set, the placeholder value will be modified before replacement.

Think about the attribute names. Too technical names are able to destroy the translation process by translation office stuff.

For better automatic translation use the reserved attribute :num and tag all numeric placeholders.

You are allowed to set multiple attributes like {count :num :numf} The resulting attribute string is then num :numf.

Context

    print $loc->locn(
        context => 'time',
        text    => 'to',
    );

    print $loc->locn(
        context => 'destination',
        text    => 'to',
    );

Context and expand named placeholders

    print $loc->locn(
        context => 'destination',
        text    => 'from {town_from} to {town_to}',
        replace => {
            town_from => 'Chemnitz',
            town_to   => 'Erlangen',
        },
    );

Context and plural

    print $loc->locn(
        context => 'maskulin',
        plural  => {
            singular => 'Dear friend',
            plural   => 'Dear friends',
            count    => $friends,
        },
    );

Context, plural and expand named placeholders

    print $loc->locn(
        context => 'maskulin',
        plural  => {
            singular => 'Mr. {name} has {count:num} book.',
            plural   => 'Mr. {name} has {count:num} books.',
            count    => $book_count,
        },
        replace => {
            name  => $name,
            count => $book_count,
        },
    );

method Nlocn to mark the translation for extraction only

The method name is N prefixed so it results in Nlocn.

The extractor looks for locn(... and has no problem with $loc->Nlocn(....

This is the idea of the N-Methods.

    my %hash     = $loc->Nlocn( ... );
    my $hash_ref = $loc->Nlocn( { ... } );

EXAMPLE

Inside of this distribution is a directory named example. Run this *.pl files.

DIAGNOSTICS

confess

CONFIGURATION AND ENVIRONMENT

none

DEPENDENCIES

Carp

Hash::Util

Locale::Utils::PlaceholderNamed

Moo::Role

Try::Tiny

INCOMPATIBILITIES

not known

BUGS AND LIMITATIONS

none

SEE ALSO

Locale::TextDoamin::OO

AUTHOR

Steffen Winkler

LICENSE AND COPYRIGHT

Copyright (c) 2009 - 2017, Steffen Winkler <steffenw at cpan.org>. All rights reserved.

This module is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.